Wie Übersetzen Marketing-Materialien

Jedes Unternehmen will ein Produkt oder eine Dienstleistung, die auf globaler Ebene gewünscht wird, zu entwickeln. Das Hauptproblem bei der Erreichung dieses Ziels ist die Erstellung von Postern , Anzeigen und Online-Seiten , die auf andere Kulturen zu appellieren. Unternehmen, die Marketing-Materialien effektiv übersetzen lernen können, neue Absatzmärkte für ihre Produkte zu finden. Anleitung
1

eine Liste der umgangssprachliche Begriffe und umgangs in ausländischen Märkten generieren Übersetzung einfacher. Ihre Designer müssen Summenwörter, populären Farben und geeignete Bilder für Ziel Demografie verwenden bei der Übersetzung von Marketing-Materialien. Denken Sie daran , dass die Haltbarkeit für umgangssprachliche Begriffe ist oft kurz : Die heutigen "dicht" wird schnell von morgen " röhrenförmigen " (oder die fremdsprachige Äquivalent) werden
2

für direkte Übersetzung Fragen vorbereiten , wie Sie konvertieren. Marketing-Materialien für ein globales Publikum. Es gibt viele englische Redewendungen , die nicht direkt übersetzen nicht in andere Sprachen , die Schaffung umständlich Wortlaut in der Werbung. Erstellen Sie mehrere Sätze , die das Thema von einer ungeschickten Satz adressieren , bevor Sie Materialien für den Druck.
3

Absenden Marketing Übersetzungsprojekte , um Klassen mit internationalen Geschäfts vertraut zu absolvieren. Programme wie Center for International Business Bildung und Forschung der Purdue -Universität bieten den Studierenden die Chancen , mit Unternehmen an der Übersetzung Materialien für neue Zielgruppen zu arbeiten (siehe Ressourcen unten).
4

Nutzen Geschäftsübersetzungssoftwarefür Grundmarketingmaterialienbenötigt Großunternehmen . SYSTRAN und andere Software-Unternehmen bieten Pakete für Unternehmen, die in Slogans , Produktbeschreibungen und Kundenaussagen in fremde Sprachen stecken (siehe Ressourcen unten).
5

Outsource die Übersetzung Ihrer Marketing-Materialien zu einem Fach Unternehmen mit internationalen Anmeldeinformationen . PUSH International bietet Übersetzungs-und Dolmetscherdienstleistungenfür Unternehmen, die in neue Märkte expandieren (siehe Ressourcen unten).
6

beschäftigen mindestens zwei Übersetzer bei der Konvertierung von Marketing-Materialien von ausländischen Märkten. Ein Übersetzer sollte eine vorläufige Übersetzung von konkurrierenden Materialien als auch als Inhouse- Publikationen in einer Fremdsprache zu führen. Zusätzliche Arbeit für Übersetzer Richtigkeit zu überprüfen und schlagen verschiedene Sätze, die mehr Sinn machen.
7

Stellen Sie eine demografische Profil für ausländische Märkte , bevor Sie übersetzen Marketing-Materialien. Ihr Team sollte internationale Poster, Broschüren und Webseiten zu diesem Zielmarkt gerichtet zu übersetzen . Nutzen Schlagworte in diesen Materialien , wie Sie für einen bestimmten Markt übersetzen Ihre eigenen Materialien.
8

Adapt Marketing-Materialien zu , Fernsehen, Radio und Web- Publikationen während der Übersetzung zu drucken. Eine lange Beschreibung Ihres Produktes , das gut funktioniert in Magazin-Anzeigen werden nicht gut in einem TV-Spot zu arbeiten. Führen Sie durch jede übersetzte Phrase mit Ihren Mitarbeitern, Kürze und Genauigkeit zu gewährleisten.

Sprachen auf Reisen
  • Wie Km in Meilen Übersetzen

    Beide Kilometer (km) und Meilen (Meile ) sind Einheiten verwendet werden, um Distanz zu messen. Während die USA und Großbritannien weiterhin Meilen von der imperialen System verwenden , sind sie die einzigen zwei Länder in der entwickelten Welt , die dies tun . Deshalb bei Reisen außerhalb der USA,

  • Wie Swahili Online Translate

    Swahili ist eine weit verbreitete Sprache in Ostafrika . Es ist eine gemeinsame Sprache für die erste Kenianer , Uganda und Tansania , und eine zweite Sprache für viele andere. ( Referenz 1) Es ist seit langem eine Sprache, von Handel und Gewerbe , so viele Geschäftsleute, die in diesem Teil der Wel

  • Wie in der traditionellen chinesischen Studieren

    Studium der chinesischen Sprache wird immer beliebter durch Chinas wachsende Bedeutung in der Welt. Es gibt zwei Haupt Skripte der chinesischen Sprache : die traditionelle Form und die vereinfachter Form. Obwohl die vereinfachte Form ist weiter verbreitet als das herkömmliche verwendet wird, bietet

Copyright Reisen © https://de.ynyoo.com